Last chapters I promised 2 No more after this. — Chapter 123. Gongson Chun Gi’s True Strength Cho Ryu Hyang managed to get there at around the middle of the fight. Gongson Chun Gi. Cho Ryu Hyang managed to see how the man destroyed the rabbit. He also managed to see … More [King Shura] Chapter 123
Last chapters I promised 1 — Chapter 122. Abyssal Magic The man in the cave looked extremely messy. His clothes had turned yellow with time, and the beard on the man’s face was extremely messy. Clack- The entrance of the cave opened up. The man inside didn’t even bother to … More [King Shura] Chapter 122
I had promised to translate King Shura along with ISBBTW, but I guess that just didn’t work out, huh. My interest in the novel dwindled even more than it already had as I translated more and more of ISBBTW. Well, now I have some free time left, so I decided that it’s time to address … More It’s been nearly a month.
insert BL fanfic here RIP, looks like I’ve posted chapter 120 as a page instead of a post. — Chapter 121. Demon Eyes Gongson Chun Gi had secretly visited Cho Ryu Hyang just before he met Maksu. He had been thinking about something. After sitting with Cho Ryu Hyang for a few minutes, Gongson Chun … More [King Shura] Chapter 121
Chapter 120. Monster and Monster ‘What the hell is that inhuman thing?’ Maksu. Right now, he was keeping his breath as low as possible. At first, he thought he was mistaken. But he wasn’t. ‘Gongson Chun Gi, was it?’ From the information he had gathered from the humans, … More [King Shura] Chapter 120
Introduction I’ve been asked some similar sets of questions from both readers and to-be translators for quite some time. These questions often range from where one might find popular Korean novels, how one might translate, or how one can communicate with the author whose novel they want to translate. Instead of explaining the basic steps … More How-to Korean Translator, Chapter 2. Them Novel Platforms Tho
Introduction I’ve been asked some similar sets of questions from both readers and to-be translators for quite some time. These questions often range from where one might find popular Korean novels, how one might translate, or how one can communicate with the author whose novel they want to translate. Instead of explaining the basic steps … More How-to Korean Translator, Chapter 1. Asking out Authors
A lot of people in wuxiaworld have been telling me to get into King Shura more instead of the other project I’m working on, “I’m Sorry For Being Born In This World!”. There’s just one problem with doing that. I’ll post a response that I gave to another user here. I have mentioned this before, … More Explanations.
So, I’ve moved “I’m Sorry For Being Born In This World!” to Wuxiaworld. I expect that many people are surprised about this, so I decided to make this update. So you might remember me saying that this was a novel that the author granted me full rights for. As long as I have the ability, … More Status Update.
Chapter 119. A Violent Change “A message came from the Heavenly Demon Church.” In the headquarters of countless clans in the Sichuan area, The heads of each clan had a dark expression draped over their faces. ‘Oh dear, this feels almost like a funeral.’ The Beggar’s Sect. Wi Gul … More [King Shura] Chapter 119